Piosenki świąteczne po angielsku

Każdego roku w okresie Świąt Bożego Narodzenia w radiu i w centrach handlowych rozbrzmiewają piosenki świąteczne po angielsku. Są to typowo bożonarodzeniowe piosenki, których główną tematyką jest magia świąt.

Być może poniesieni świątecznym klimatem sami zechcecie je zaśpiewać, a żeby to zrobić warto znać ich tekst. Warto również wiedzieć co oznaczają słowa piosenki 🙂

Dlatego też przygotowaliśmy zestawienie najczęściej słuchanych piosenek świątecznych po angielsku, wraz z ich tytułem, tekstem po angielsku, polskim tłumaczeniem oraz filmikiem na Youtube z muzyką i słowami. Cała lista dostępna jest poniżej.

Zobaczcie również: Kolędy po angielsku, Życzenia świąteczne po angielsku i Boże Narodzenie – słownictwo tematyczne.

PS. Jeśli przeglądacie ten artykuł na komórce, być może warto jest przeglądać go poziomo, lub wczytać wersję na komputer, gdyż czasami tekst piosenek ma problem ze zmieszczeniem się w tabeli w wersji reponsywnej 🙂

Lista piosenek świątecznych:

Oto lista piosenek świątecznych. Kliknij w tytuł wybranej piosenki aby do niej przejść.

1. We Wish You A Merry Christmas

2. Jingle Bells

3. Twelve Days of Christmas

4. Jingle Bell Rock

5. All I Want For Christmas Is You

6. Let it snow

7. Last Christmas

8. Wonderful Christmas Time

9. White Christmas

We Wish You A Merry Christmas

Tekst Tłumaczenie
We wish you a Merry Christmas;
We wish you a Merry Christmas;
We wish you a Merry Christmas
and a Happy New Year.

Good tidings to you, where ever you are;
Good tidings for Christmas and a Happy New Year.

Oh, bring us a figgy pudding;
Oh, bring us a figgy pudding;
Oh, bring us a figgy pudding;
and bring it right here.

Good tidings to you, where ever you are;
Good tidings for Christmas and a Happy New Year.

We won’t go until we get some
we won’t go until we get some
we won’t go until we get some
so bring it right here.

Good tidings to you, where ever you are;
Good tidings for Christmas and a Happy New Year.

We wish you a Merry Christmas;
We wish you a Merry Christmas;
We wish you a Merry Christmas
and a Happy New Year.

Good tidings to you, where ever you are;
Good tidings for Christmas and a Happy New Year.

Życzymy ci Wesołych Świąt;
Życzymy ci Wesołych Świąt;
Życzymy ci Wesołych Świąt;
i Szczęśliwego Nowego Roku.

Dobre życzenia dla Ciebie gdziekolwiek jesteś;
Dobre życzenia Świat i Szczęśliwego Nowego Roku.

Och, przynieś nam figowy pudding
Och, przynieś nam figowy pudding
Och, przynieś nam figowy pudding
i przynieś go tutaj.

Dobre życzenia dla Ciebie gdziekolwiek jesteś;
Dobre życzenia Świat i Szczęśliwego Nowego Roku.

Nie odejdziemy, aż go dostajemy
Nie odejdziemy, aż go dostajemy
Nie odejdziemy, aż go dostajemy
tak przynieś go tutaj.

Dobre życzenia dla Ciebie gdziekolwiek jesteś;
Dobre życzenia Świat i Szczęśliwego Nowego Roku.

Życzymy ci Wesołych Świąt;
Życzymy ci Wesołych Świąt;
Życzymy ci Wesołych Świąt;
i Szczęśliwego Nowego Roku.

Dobre życzenia dla Ciebie gdziekolwiek jesteś;
Dobre życzenia Świat i Szczęśliwego Nowego Roku.

Jingle Bells

Tekst Tłumaczenie
Dashing through the snow
In a one horse open sleigh
O’er the fields we go
Laughing all the way

Bells on bob tails ring
Making spirits bright
What fun it is to laugh and sing
A sleighing song tonight:

Jingle bells, jingle bells
Jingle all the way
Oh what fun it is to ride
In a one horse open sleigh

Jingle bells, jingle bells
Jingle all the way
Oh, what fun it is to ride
In a one horse open sleigh

A day or two ago
I thought I’d take a ride
And soon Miss Fanny Bright
Was seated by my side

The horse was lean and lank
Misfortune seemed his lot
We got into a drifted bank
And then we got upsot

Jingle bells, jingle bells
Jingle all the way
Oh, what fun it is to ride
In a one horse open sleigh

Jingle bells, jingle bells
Jingle all the way
Oh, what fun it is to ride
In a one horse open sleigh yeah

Now the ground is white,
So go it while you’re young
Take the girls tonight
And sing this sleighing song

Just get a Bob-Tailed Nag,
Two-Forty for his speed
Then hitch him to an open sleigh and Crack
You’ll take the lead

Jingle bells, jingle bells
Jingle all the way
Oh, what fun it is to ride
In a one horse open sleigh

Jingle bells, jingle bells
Jingle all the way
Oh, what fun it is to ride
In a one horse open sleigh yeah

Poprzez białe drogi,
z mrozem za pan brat,
Pędzą nasze sanie
Szybkie niby wiatr.

Biegnij, koniu wrony,
Przez uśpiony las,
My wieziemy świerk zielony
i śpiewamy tak:

Pada śnieg, pada śnieg
Dzwonią dzwonki sań
Jak to miło gnać saniami
w śnieżnobiałą dal.

Pada śnieg, pada śnieg
Dzwonią dzwonki sań
Jak to miło gnać saniami
w śnieżnobiałą dal

.Dzień lub dwa dni temu
Chciałem jechać w dal
Ale panna Bright
Też wsiadła do sań

Lecz koń był mizerny
Smutny jego los
Lód się złamał,
a my w wodę wpadliśmy po nos

Pada śnieg, pada śnieg
Dzwonią dzwonki sań
Jak to miło jechać nimi
w śnieżnobiałą dal!

Pada śnieg, pada śnieg
Dzwonią dzwonki sań
Jak to miło gnać saniami
w śnieżnobiałą dal.

Już jest ziemia biała
Więc idź, młodyś ty
Weź dziś w noc dziewczyny
Śpiewaj sanny rytm

Weźcie szkapę Bob’a
Prędkość cztery dwa
Uważajcie na lód cienki
Dalej prowadź w dal!

Pada śnieg, pada śnieg
Dzwonią dzwonki sań
Jak to miło gdy saniami
pędzisz w śnieżną dal!

Pada śnieg, pada śnieg
Dzwonią dzwonki sań
Jak to miło gnać saniami
w śnieżnobiałą dal.

Twelve Days of Christmas

Tekst Tłumaczenie
On the first day of Christmas,
my true love sent to me
A partridge in a pear tree.

On the second day of Christmas,
my true love sent to me
Two turtle doves,
And a partridge in a pear tree

On the third day of Christmas,
my true love sent to me
Three French hens,
Two turtle doves,
And a partridge in a pear tree.

On the fourth day of Christmas,
my true love sent to me
Four calling birds,
Three French hens,
Two turtle doves,
And a partridge in a pear tree.

On the fifth day of Christmas,
my true love sent to me
Five golden rings,
Four calling birds,
Three French hens,
Two turtle doves,
And a partridge in a pear tree.

On the sixth day of Christmas,
my true love sent to me
Six geese a-laying,
Five golden rings,
Four calling birds,
Three French hens,
Two turtle doves,
And a partridge in a pear tree.

On the seventh day of Christmas,
my true love sent to me
Seven swans a-swimming,
Six geese a-laying,
Five golden rings,
Four calling birds,
Three French hens,
Two turtle doves,
And a partridge in a pear tree.

On the eighth day of Christmas,
my true love sent to me
Eight maids a-milking,
Seven swans a-swimming,
Six geese a-laying,
Five golden rings,
Four calling birds,
Three French hens,
Two turtle doves,
And a partridge in a pear tree.

On the ninth day of Christmas,
my true love sent to me
Nine ladies dancing,
Eight maids a-milking,
Seven swans a-swimming,
Six geese a-laying,
Five golden rings,
Four calling birds,
Three French hens,
Two turtle doves,
And a partridge in a pear tree.

On the tenth day of Christmas,
my true love sent to me
Ten lords a-leaping,
Nine ladies dancing,
Eight maids a-milking,
Seven swans a-swimming,
Six geese a-laying,
Five golden rings,
Four calling birds,
Three French hens,
Two turtle doves,
And a partridge in a pear tree.

On the eleventh day of Christmas,
my true love sent to me
Eleven pipers piping,
Ten lords a-leaping,
Nine ladies dancing,
Eight maids a-milking,
Seven swans a-swimming,
Six geese a-laying,
Five golden rings,
Four calling birds,
Three French hens,
Two turtle doves,
And a partridge in a pear tree.

On the twelfth day of Christmas,
my true love sent to me
Twelve drummers drumming,
Eleven pipers piping,
Ten lords a-leaping,
Nine ladies dancing,
Eight maids a-milking,
Seven swans a-swimming,
Six geese a-laying,
Five golden rings,
Four calling birds,
Three French hens,
Two turtle doves,
And a partridge in a pear tree!

Pierwszego dnia Świąt,
moja prawdziwa miłość wysłała mi
kuropatwę na gruszy.

Drugiego dnia Świąt,
moja prawdziwa miłość wysłała mi
dwie turkawki i
kuropatwę na gruszy.

Trzeciego dnia Świąt,
moja prawdziwa miłość wysłała mi
trzy francuskie kury,
dwie turkawki i
kuropatwę na gruszy.

Czwartego dnia Świąt,
moja prawdziwa miłość wysłała mi
cztery śpiewające ptaki,
trzy francuskie kury,
dwie turkawki i
kuropatwę na gruszy.

Piątego dnia Świąt,
moja prawdziwa miłość wysłała mi
pięć złotych pierścieni,
cztery śpiewające ptaki,
trzy francuskie kury,
dwie turkawki i
kuropatwę na gruszy.

Szóstego dnia Świąt,
moja prawdziwa miłość wysłała mi
sześć gęsi,
pięć złotych pierścieni,
cztery śpiewające ptaki,
trzy francuskie kury,
dwie turkawki i
kuropatwę na gruszy.

Siódmego dnia Świąt,
moja prawdziwa miłość wysłała mi
siedem pływających łabędzi,
sześć gęsi,
pięć złotych pierścieni,
cztery śpiewające ptaki,
trzy francuskie kury,
dwie turkawki i
kuropatwę na gruszy.

Ósmego dnia Świąt,
moja prawdziwa miłość wysłała mi
osiem służących do dojenia,
siedem pływających łabędzi,
sześć gęsi,
pięć złotych pierścieni,
cztery śpiewające ptaki,
trzy francuskie kury,
dwie turkawki i
kuropatwę na gruszy.

Dziewiątego dnia Świąt,
moja prawdziwa miłość wysłała mi
dziewięć tańczących pań,
osiem służących do dojenia,
siedem pływających łabędzi,
sześć gęsi,
pięć złotych pierścieni,
cztery śpiewające ptaki,
trzy francuskie kury,
dwie turkawki i
kuropatwę na gruszy.

Dziesiątego dnia Świąt,
moja prawdziwa miłość wysłała mi
dziesięciu pochylonych panów,
dziewięć tańczących pań,
osiem służących do dojenia,
siedem pływających łabędzi,
sześć gęsi,
pięć złotych pierścieni,
cztery śpiewające ptaki,
trzy francuskie kury,
dwie turkawki i
kuropatwę na gruszy.

Jedenastego dnia Świąt,
moja prawdziwa miłość wysłała mi
jedenastu grających dudziarzy,
dziesięciu pochylonych panów,
dziewięć tańczących pań,
osiem służących do dojenia,
siedem pływających łabędzi,
sześć gęsi,
pięć złotych pierścieni,
cztery śpiewające ptaki,
trzy francuskie kury,
dwie turkawki i
kuropatwę na gruszy.

Dwunastego dnia Świąt,
moja prawdziwa miłość wysłała mi
dwunastu bębniących bębniarzy,
jedenastu grających dudziarzy,
dziesięciu pochylonych panów,
dziewięć tańczących pań,
osiem służących do dojenia,
siedem pływających łabędzi,
sześć gęsi,
pięć złotych pierścieni,
cztery śpiewające ptaki,
trzy francuskie kury,
dwie turkawki i
kuropatwę na gruszy.

Jingle Bell Rock

Tekst Tłumaczenie
Jingle bells, jingle bells, jingle bells rock
Jingle bells chime and jingle bells time
Snowin’ and blowin’ up bushels of fun
Now the jingle hop has begun

Jingle bells, jingle bells, jingle bells rock
Jingle bells chime in jingle bell time
Dancin’ and prancin’ in jingle bells square
In the frosty air.

What a bright time, it’s the right time
To rock the night away
Jingle bell time is a swell time
To go gliding in a one-horse sleigh

Giddy-up jingle horse, pick up your feet
Jingle around the clock
Mix and mingle in the jinglin’ beat
That’s the jingle bell rock.

Jingle bells, jingle bells, jingle bells rock
Jingle bells chime in jingle bell time
Dancin’ and prancin’ in jingle bells square
In the frosty air.

What a bright time, it’s the right time
To rock the night away
Jingle bell time is a swell time
To go gliding in a one-horse sleigh

Giddy-up jingle horse, pick up your feet
Jingle around the clock
Mix and mingle in the jinglin’ beat
That’s the jingle bell
That’s the jingle bell
That’s the jingle bell rock

Dzwoniące dzwonki rządzą, dzwoniące dzwonki rządzą
Dzwoniące dzwonki kołyszą się i dzwoni dzwonią
Pada śnieg i rozdmuchuje mnóstwo radości
Teraz dzwoniące podskoki czas zacząć.

Dzwoniące dzwonki rządzą, dzwoniące dzwonki rządzą
dzwonią dzwonki w pełnej harmonii
Tańce i zabawy na placu dzwoneczkowym
Na świeżym powietrzu.

Taki oczywisty, taki właściwy to czas
By noc rządziła dniem
Dzwoniących dzwonków czas jest odjazdowym czasem
By pozłacany koń zręcznie biegł.

Rozpędzone konie, podjeżdżają Ci pod nogi
Dzwoniąc przez całą dobę
Zmieszany i wprowadzony w dzwoniący ton.
Dzwoniące dzwonki rządzą!

Dzwoniące dzwonki rządzą, dzwoniące dzwonki rządzą
dzwonią dzwonki w pełnej harmonii
Tańce i zabawy na placu dzwoneczkowym
Na świeżym powietrzu.

Taki oczywisty, taki właściwy to czas
By noc rządziła dniem
Dzwoniących dzwonków czas jest odjazdowym czasem
By pozłacany koń zręcznie biegł.

Rozpędzone konie, podjeżdżają Ci pod nogi
Dzwoniąc przez całą dobę
Zmieszany i wprowadzony w dzwoniący ton.
Dzwoniące dzwonki
Dzwoniące dzwonki
Dzwoniące dzwonki rządzą!

All I Want For Christmas Is You

Tekst Tłumaczenie
I don’t want a lot for Christmas
There is just one thing I need
I don’t care about the presents
Underneath the Christmas tree
I just want you for my own
More than you could ever know
Make my wish come true
All I want for Christmas is you

I don’t want a lot for Christmas
There’s just one thing I need
I don’t care about the presents
Underneath the Christmas tree
I don’t need to hang my stocking
There upon the fireplace
Santa Claus won’t make me happy
With a toy on Christmas day

I just want you for my own
More than you could ever know
Make my wish come true
All I want for Christmas is you
You baby

I won’t ask for much this Christmas
I don’t even wish for snow
I’m just gonna keep on waiting
Underneath the mistletoe
I won’t make a list and send it
To the North Pole for Saint Nick
I won’t even stay awake to
Hear those magic reindeers click
‚Cause I just want you here tonight
Holding on to me so tight
What more can I do
Baby all I want for Christmas is you
You baby

All the lights are shining
So brightly everywhere
And the sound of children’s
Laughter fills the air
And everyone is singing
I hear those sleigh bells ringing
Santa won’t you bring me the one I
really need
Won’t you please bring my baby to me

I don’t want a lot for Christmas
This is all I’m asking for
I just want to see my baby
Standing right outside my door
Oh I just want you for my own
More than you could ever know
Make my wish come true
Baby all I want for Christmas is you

All I want for Christmas is you baby
All I want for Christmas is you baby
All I want for Christmas is you baby
All I want for Christmas is you baby

Nie chcę wiele na święta,
Jest tylko jedna rzecz której potrzebuję
Nie przejmuję się prezentami
Pod choinką
Chcę Cię po prostu dla siebie
Bardziej niż możesz sobie wyobrazić
Spełnij moje marzenie
Wszystkim czego chcę na święta jesteś Ty.

Nie chcę wiele na święta,
Jest tylko jedna rzecz której potrzebuję
Nie przejmuję się o prezentami
Pod choinką
Nie potrzebuję skarpetek
powieszonych nad kominkiem
Święty Mikołaj nie uczyni mnie szczęśliwą
z zabawkami w świąteczny dzień.

Chcę Cię po prostu dla siebie
bardziej niż możesz sobie wyobrazić
Spełnij moje marzenie,
Wszystkim czego chcę na święta jesteś Ty.
Ty kochanie

Nie będę prosić o wiele w te święta,
Nie będę prosić nawet o śnieg
Będę tylko czekać
Pod jemiołą
Nie napiszę listu i nie wyślę go na
Biegun Północny dla Świętego Mikołaja
Nie obudzę się żeby posłuchać
Tych magicznych reniferów
Bo tylko chcę Cię tutaj tej nocy
Przytulając mnie mocno
Co więcej mogę zrobić
Kochanie, wszystko czego chcę na święta to Ty.
Ty kochanie

Chociaż wszystkie światła świecą wszędzie
Tak jasno
I słychać śmiech dzieci
Wypełniający powietrze
I wszystkie śpiewają, a
A ja słyszę dzwonki sań
Mikołaj nie chce przynieść mi tej jednej rzeczy,
której potrzebuję
Ja tylko chcę żeby przyniósł moje kochanie do mnie.

Nie chcę dużo na święta,
tylko o to proszę
Chcę po prostu zobaczyć mojego skarba
stojącego tuż za moimi drzwiami
I tylko chcę jego na własność
bardziej niż mógłbyś to sobie wyobrazić
Spełnij moje marzenie,
wszystko co chcę na święta to Ty.

Wszystko co chcę na święta to Ty, Kochanie
Wszystko co chcę na święta to Ty, Kochanie
Wszystko co chcę na święta to Ty, Kochanie
Wszystko co chcę na święta to Ty, Kochanie.

Let it snow

Tekst Tłumaczenie
Oh the weather outside is frightful
But the fire is so delightful
And since we’ve no place to go
Let it snow, let it snow, let it snow

It doesn’t show signs of stopping
And I’ve brought some corn for popping
The lights are turned way down low
Let is snow, let it snow, let it snow

When we finally kiss goodnight
How I hate going out in the storm
But if you really hold me tight
All the way home I’ll be warm

The fire is slowly dying
And my dear we’re still goodbye-ing
As long as you love me so
Let it snow, let snow, let it snow

Oh, it doesn’t show signs of stopping
And I’ve brought some corn for popping
Oh the lights are turned way down low
Let it snow, let it snow, let it snow
OH… let it snow

All the way home I’ll be warm
All the way home I’ll be warm

The fire is slowly dying
And my dear I’m still goodbye-ing
As long you love me so

Let it snow, Let it Snow, Let it snow
Let it snow, Let is snow, Let is snow
Let it snow, Let it snow, Let it snow

Och, pogoda na zewnątrz jest okropna
Ale ciepło ognia jest tak zachwycające
I dopóki nie musimy nigdzie iść
Pozwólmy śniegowi padać, pozwólmy śniegowi padać.

Nie wygląda na to, by miało przestać padać
A ja przyniosłem trochę kukurydzy na popcorn
Światła wokół drogi są wyłączone
Pozwólmy więc padać śniegowi, pozwólmy mu padać.

A kiedy w końcu pocałujemy się na pożegnanie
Ach, jak ja nie cierpię wychodzenia podczas burzy śnieżnej
Ale jeśli przytulisz mnie naprawdę mocno
Przez całą drogę do domu będzie mi ciepło

Ogień powoli gaśnie
A my wciąż się żegnamy
Tak długo jak mnie kochasz
Pozwólmy padać śniegowi.

Aj, niie wygląda na to, by miało przestać padać
A ja przyniosłem trochę kukurydzy na popcorn
Światła wokół drogi są wyłączone
Pozwólmy więc padać śniegowi, pozwólmy mu padać.
Tak… pozwólmy mu padać!

Całą drogę do domu będzie mi ciepło
Całą drogę do domu będzie mi ciepło.

Ogień powoli gaśnie
A my się ciągle żegnamy
Tak długo jak mnie kochasz

Pozwólmy śniegowi padać!
Pozwólmy śniegowi padać!
Pozwólmy śniegowi padać!

Last Christmas

Tekst Tłumaczenie
Last Christmas
I gave you my heart
But the very next day
You gave it away
This year
To save me from tears
I’ll give it to someone special

Last Christmas
I gave you my heart
But the very next day
You gave it away (you gave it away)
This year
To save me from tears
I’ll give it to someone special (special)

Once bitten and twice shy
I keep my distance
But you still catch my eye
Tell me baby
Do you recognize me?
Well
It’s been a year
It doesn’t surprise me(Merry Christmas)

I wrapped it up and sent it
With a note saying „I love you”
I meant it
Now I know what a fool I’ve been
But if you kissed me now
I know you’d fool me again

Last Christmas
I gave you my heart
But the very next day
You gave it away (you gave it away)
This year
To save me from tears
I’ll give it to someone special (special)

Last Christmas
I gave you my heart
But the very next day
You gave it away
This year
To save me from tears
I’ll give it to someone special (special)

A crowded room
Friends with tired eyes
I’m hiding from you
And your soul of ice
My God I thought you were
Someone to rely on
Me?
I guess I was a shoulder to cry on

A face on a lover with a fire in his heart
A man undercover but you tore me apart

Now I’ve found a real love you’ll never fool me again

Last Christmas
I gave you my heart
But the very next day
You gave it away (you gave it away)
This year
To save me from tears
I’ll give it to someone special (special)

Last Christmas
I gave you my heart
But the very next day
You gave it away
This year
To save me from tears
I’ll give it to someone special

A face on a lover with a fire in his heart
A man under cover but you tore him apart
Maybe next year I’ll give it to someone
I’ll give it to someone special.
(Special. Someone. Someone.)
I’ll give it to someone…

Yeeaaa

W ostatnie Święta
Oddałem ci moje serce
Ale już następnego dnia
Zwróciłaś mi je
W tym roku
Aby uchronić się od łez
Dam je komuś wyjątkowemu

W ostatnie Święta
Oddałem ci moje serce
Ale już następnego dnia
(Zwróciłaś mi je x2)
W tym roku
Żeby uchronić się od łez
Dam je komuś (wyjątkowemu x2)

Kto na gorącym się sparzył, ten na zimne dmucha
Trzymam się z dala
Ale Ty ciągle przykuwasz mój wzrok
Powiedz mi, kochanie
Poznajesz mnie?
Cóż,
Minął rok
Jakoś mnie nie dziwi(Wesołych Świąt)

Spakowałem je i wysłałem
Wraz z notką: „Kocham cię”
Naprawdę tak uważałem
Teraz wiem, jak byłem głupi
Ale jeśli pocałowałabyś mnie teraz
Wiem, że znowu dałbym się oszukać

W ostatnie Święta
Oddałem ci moje serce
Ale już następnego dnia
Zwróciłaś mi je
W tym roku
Żeby uchronić się od łez
Dam je komuś (wyjątkowemu x2)

W ostatnie Święta
Oddałem ci moje serce
Ale już następnego dnia
(Zwróciłaś mi je x2)
W tym roku
Żeby uchronić się od łez
Dam je komuś (wyjątkowemu x2)

Zatłoczony pokój
Przyjaciele ze zmęczonymi oczami
Ukrywam się przed tobą
I twoją lodowatą duszą
Mój Boże, myślałem, że byłaś
Kimś, na kim można polegać
Ja?
Myślę, że byłem tylko ramieniem do wypłakania się

Twarz kochanka z ogniem w jego sercu
Tajemniczy mężczyzna – ale ty mnie rozgryzłaś

Teraz znalazłem prawdziwą miłość, już nigdy mnie nie oszukasz

W ostatnie Święta
Oddałem ci moje serce
Ale już następnego dnia
Zwróciłaś mi je
W tym roku
Żeby uchronić się od łez
Dam je komuś (wyjątkowemu x2)

W ostatnie Święta
Oddałem ci moje serce
Ale już następnego dnia
Zwróciłaś mi je
W tym roku
Żeby uchronić się od łez
Dam je komuś wyjątkowemu

Twarz kochanka z ogniem w jego sercu
Tajemniczy mężczyzna – ale ty go rozgryzłaś
Może za rok dam je komuś
Dam je komuś wyjątkowemu
(Wyjątkowemu. Komuś. Komuś.)
Dam je komuś…

Yeeaaa

Wonderful Christmas Time

Tekst Tłumaczenie
The mood is right
The spirits up
We’re here tonight
And that’s enough

Simply having a wonderful Christmas time
Simply having a wonderfulChristmas time

The party’s on
The feeling’s here
That only comes
This time of year

Simply having a wonderful Christmas time
Simply having a wonderful Christmas time

The choir of children sing their song
Ding dong, ding dong
Ding dong, ding Ohhhh
OhhhhhhhSimply having a wonderful Christmas time
Simply having a wonderful Christmas time

The word is out
About the town
To lift a glass
Ahhh don’t look down

Simply having a wonderful Christmas time
Simply having a wonderful Christmas time

The choir of children sing their song
They practiced all year long
Ding dong, ding dong
Ding dong, ding dong
Ding dong, ding dong

The party’s on
The spirits up
We’re here tonight
And that’s enough

Simply having a wonderful Christmas time
Simply having a wonderful Christmas time

The mood is right
The spirits up
We’re here tonight
And that’s enough

Simply having a wonderful Christmas time
Simply having a wonderful Christmas time
Simply having a wonderful Christmas time
Simply having a wonderful Christmas time

Ohhhhhhhhh
Christmas time

Nastrój jest odpowiedni
Dusze rozradowane
Jesteśmy tu dziś wieczorem
I to wystarcza

Po prostu wspaniale spędzamy święta
Po prostu wspaniale spędzamy święta

Przyjęcie już trwa
I jest to uczucie,
które pojawia się tylko
w tym okresie roku

Po prostu wspaniale spędzamy święta
Po prostu wspaniale spędzamy święta

Chórek dzieciaków śpiewa swoją piosenkę
Ding dong, ding dong
Ding dong,ding ohhhhhh
OhhhhhhhhPo prostu wspaniale spędzamy święta
Po prostu wspaniale spędzamy święta

Wieści się rozeszły
Po mieście,
Żeby wznieść toast
Ach, nie miej smutnej miny

Po prostu wspaniale spędzamy święta
Po prostu wspaniale spędzamy święta

Chórek dzieciaków śpiewa swoją piosenkę
Ćwiczyły ją przez cały rok
Ding dong, ding dong
Ding dong, ding dong
Ding dong, ding dong

Przyjęcie się zaczęło
Dusze rozradowane
Jesteśmy tu dziś wieczorem
I to wystarcza

Po prostu wspaniale spędzamy święta
Po prostu wspaniale spędzamy święta

Nastrój jest odpowiedni
Dusze rozradowane
Jesteśmy tu dziś wieczorem
i to wystarcza

Po prostu wspaniale spędzamy święta
Po prostu wspaniale spędzamy święta
Po prostu wspaniale spędzamy święta
Po prostu wspaniale spędzamy święta

Ohhhhh
Święta Bożego Narodzenia

White Christmas

Tekst Tłumaczenie
I’m dreaming of a White Christmas
Just like the ones I used to know
Where the treetops glisten
And children listen
To hear sleigh bells in the snow

I’m dreaming of a White Christmas
With every Christmas card I write
May your days be merry and bright
And may all your Christmases be white

I’m dreaming of a White Christmas
Just like the ones I used to know
Where the treetops glisten
And children listen
To hear sleigh bells in the snow

I’m dreaming of a White Christmas
With every Christmas card I write
May your days be merry and bright
And may all your Christmases be white

Śnię o Białych Świętach Bożego Narodzenia,
Tak białych jak te, które znam.
Drzew korony połyskują
I dzieci nasłuchują
Dzwoneczków sunących śniegiem sań.

Śnię o białych Gwiazdkach i Świętach
Wraz z każdą kartką którą ślę.
Niech twe dni będą wesołe i jasne,
I niech białe będą wszystkie z Twoich świąt.

Śnię o Białych Świętach Bożego Narodzenia,
Tak białych jak te, które znam.
Drzew korony połyskują
I dzieci nasłuchują
Dzwoneczków sunących śniegiem sań.

Śnię o białych Gwiazdkach i Świętach
Wraz z każdą kartką którą ślę.
Niech twe dni będą wesołe i jasne,
I niech białe będą wszystkie z Twoich świąt.

piosenki świąteczne po angielsku

To już wszystkie piosenki świąteczne po angielsku z tłumaczeniem. Jeśli znasz jeszcze jakieś piosenki, napisz o nich w komentarzu. A jeśli artykuł się spodobał, kliknij przycisk „Lubię to!” 🙂

Piosenki świąteczne po angielsku
Oceń artykuł

Odpowiedz

Twój adres email nie zostanie opublikowany.

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.