Wpis na bloga po niemiecku

Wpis na bloga po niemiecku jest formą pisemną, która obowiązuje na maturze z języka niemieckiego od niedawna. Ta forma wypowiedzi z pozoru wydaje się prosta, lecz warto pamiętać, że składają się na nią elementy m.in. wiadomości, zaproszenia, opowiadania, opisu, recenzji oraz umiejętności wyrażania opinii. Mówiąc wprost, blog może zawierać w sobie wszystkie formy wypowiedzi pisemnej. Poniżej znajdziecie wskazówki jak napisać wpis na bloga po niemiecku, przydatne zwroty oraz wzór wpisu na bloga po niemiecku. Zobacz również: Post na forum po niemiecku.

Spis treści:
1. Zasady pisania wpisu na bloga po niemiecku
2. Przydatne zwroty
3. Przykłady wpisu na bloga po niemiecku z tłumaczeniem

Zasady pisania wpisu na bloga po niemiecku

Pisząc wpis na bloga, należy używać form poprawnych gramatycznie oraz pamiętając o tym, do kogo adresowany jest wpis, dopasować odpowiednio styl wypowiedzi – formalny lub nieformalny. Na blogu można zamieszczać filmy, zdjęcia oraz linki do do rozmaitych stron. Nie powinno stosować się złożonych wypowiedzi, ponieważ zniechęca to czytelnika do dalszego czytania. Na egzaminie maturalnym ilość słów powinna mieścić się w przedziale 80-130. Oceniana jest umiejętność pełnego przekazania informacji, bogactwo i poprawność językowa oraz spójność i logika tekstu.

Elementy składające się na wpis na bloga po niemiecku:

1. Rozpoczęcie wpisu – witamy się z czytelnikami i informujemy o czym będzie nasz wpis.

Hallo alle zusammen!

Ich möchte heute über Warsaw schreiben.

2. Opis miejsc i wydarzeń – w przypadku, gdy piszemy o jakimś wydarzeniu lub sytuacji zamieszczamy informacje o nich. Podajemy gdzie, kiedy i co konkretnie się wydarzyło lub wydarzy.

Es ist die wunderbarste Stelle, bei der ich jemals gewesen bin. Warschau ist die Hauptstadt Polens, und sie liegt im westlichen Teil des Landes. 

3. Opinia – dzielimy się swoim zdaniem na dany temat, piszemy o swoich odczuciach i przemyśleniach.

Für mich war es ganz erstaunlich. Ich empfehle diese schöne Stadt zu besuchen.

4. Zakończenie – zachęcamy czytelników do podzielenia się opinią na dany temat i żegnamy się z nimi.

Das ist alles für heute. Ich warte auf eure Kommentare. Bis zum nächsten Mal. 

Przydatne zwroty

Hi / Hallo! – Witajcie!

Hallo alle zusammen! – Cześć wszystkim!

Wilkommen zurück! – Witam ponownie!

Ich entschuldige, dass so lange nicht geschrieben habe. – Przepraszam, że tak długo nie pisałam.

Ich möchte mit Euch die Meinung über … mittteilen. –  Chce podzielić się z Wami opinią na temat …

Ich möchte heute über… schreiben. – Dzisiaj, chciałabym napisać o…

Ich muss ihr über … informieren. –  Muszę poinformować Was o …

Ich habe eine Nachricht für Sie. –  Mam dla Was wiadomość.

Ratet, was passiert ist! – Nie uwierzycie, co się stało!

I weiss, dass… – Wiem, że…

Meiner Meinung nach … – Moim zdaniem …

Ich bin der Meinung, dass … – Jestem zdania, że …

Aus meiner Sicht, … – Z mojego punktu widzenia, …

Viele Menschen glauben, dass … – Wiele ludzi wierzy, że …

Ich meine/denke/finde/glaube, dass … – Myślę, że…

Ich bin sicher, dass … – Jestem pewna, że …

Ich bin überzeugt, dass … – Jestem przekonana, że …

Wenn über mich geht … – Jeśli o mnie chodzi …

Ich habe gehört, dass … – Słyszałam, że…

Auf eurer Stelle würde ich keine Zweifel haben. – Na Waszym miejscu, nie miałabym żadnych wątpliwości.

Ich habe Hoffnung, dass mein Eintrag hilfreich ist. – Mam nadzieję, że mój wpis jest pomocny.

Schreibt, wenn ihr mehr erfahren möchtet. – Napiszcie, jeśli chcecie dowiedzieć się czegoś więcej.

Das ist alles für heute. – To wszystko na dzisiaj.

Wartet auf den nächsten Eintrag. –  Czekajcie na kolejny wpis.

Was findet ihr…? – Co sądzicie o…?

Habt ihr Erfahrung mit … ? – Macie jakieś doświadczenie z … ?

Was ist eure Erfahrung mit … ? – A jakie są wasze doświadczenia z … ?

Gebt bescheid was ihr darüber denkt. – Dajcie znać co o tym sądzicie.

Ich warte auf eure Kommentare. – Czekam na wasze komentarze.

Danke für eure Kommentare. – Dziękuję za Wasze komentarze.

Vielen Dank für euren Besuch auf meinem Blog. – Dziękuję za odwiedzenie mojego bloga.

Bis zum nächsten Mal. – Do następnego razu.

Przykłady wpisu na bloga po niemiecku z tłumaczeniem

Wpis na bloga po niemiecku – wzór nr 1

Hi!

Ich möchte heute über mein Praktikum bei einer deutschen Firma schreiben. Ich habe als Kellnerin arbeiten und ich habe Gäste bedient. Ich habe ihnen Essen und Getränke gebracht. Das Praktikum war gute Erfarung. Ich empehle es jedem. Ich habe viel Geld verdient und neue Leute kennen gelernt. Dank Praktikum ist man attraktiver für Arbeitsgeber. 

Was findet ihr über Praktikum? Ich warte auf eure Kommentare.

Tłumaczenie:

Cześć!

Chciałabym dzisiaj napisać o moich praktykach w niemieckiej firmie. Pracowałam jako kelnerka i obsługiwałam gości. Podawałam im jedzenie i napoje. Praktyka była dobrym doświadczeniem. Polecam to każdemu. Zarobiłam dużo pieniędzy i poznałam nowych ludzi. Dzięki praktykom jest się atrakcyjniejszym dla pracodawcy.

Co sądzicie o praktykach? Czekam na Wasze komentarze.

Wpis na blog po niemiecku – wzór nr 2

Hallo alle zusammen!

Ich möchte heute über meinen Klassenfahrt im Poznań schreiben. Wir haben im Hotel Arkadia gewohnt. Das Hotel ist im Stadtzentrum gewesen. Wir haben viel besucht. Wir haben Alte Stadt, Markt, Museum und Rathaus gesehen. Die Klassenfahrt war super. Es hat eine freundliche Stimmung geherrscht.

Vielen Dank für euren Besuch auf meinem Blog. Bis zum nächsten Mal.

Tłumaczenie:

Cześć wszystkim!

Dzisiaj chciałabym napisać o mojej wycieczce klasowej do Poznania. Mieszkaliśmy w hotelu Arkadia. Jest on położony w centrum miasta. Dużo zwiedziliśmy. Widzieliśmy Stare Miasto, rynek, muzeum i rynek. Wycieczka klasowa była super. Panowała przyjacielska atmosfera.

Dziękuję za odwiedzenie mojego bloga. Do następnego razu!

Wpis na blog po niemiecku – wzór nr 3

Wilkommen zurück!

Ich entschuldige, dass so lange nicht geschrieben habe. Bei mir gibt’s viel Neues. In meiner Stadt findet Aktion statt, um den kranken Kindern zu helfen. In dieser Aktion nimmt meine Schule teil. Die Schüler sammeln Geld. Wir organiesieren Messe und einen Wohltätigkeitskonzert. Wir wollen den Kindern helfen und viel Geld sammeln.

Gebt bescheid was ihr darüber denkt. Wartet auf den nächsten Eintrag.

Tłumaczenie:

Witam ponownie!

Przepraszam, że tak długo nie pisałam. U mnie dużo nowego.  W moim mieście odbywa się akcja pomocy chorym dzieciom. W tej akcji bierze udział moja szkoła. Uczniowie zbierają pieniądze. Organizujemy kiermasz i koncert charytatywny. Chcemy pomóc dzieciom i zebrać dużo pieniędzy.

Dajcie znać co o tym sądzicie. Czekajcie na kolejny wpis.

wpis na bloga po niemiecku

To już wszystko co musisz wiedzieć o tym, jak napisać wpis na bloga po niemiecku. Jeśli artykuł okazał się przydatny, kliknij przycisk „Lubię to!”  🙂

Wpis na bloga po niemiecku
średnia: 5 z 1 głosów

Odpowiedz

Twój adres email nie zostanie opublikowany.

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.