Umiejętność uzyskiwania i udzielania informacji po angielsku jest bardzo przydatna zwłaszcza podczas pobytu za granicą. Przydaje się też wtedy, gdy to my jesteśmy miejscowymi, a obcokrajowiec lub turysta prosi nas o pomoc. Z poniższego artykułu dowiesz się jak uzyskiwać różne informacje oraz jak udzielać ich w języku angielskim. Zobacz również: Dyskutowanie po angielsku – przydatne zwroty i Pytanie o pozwolenie i udzielanie zgody – przydatne zwroty.
Spis treści: | |
---|---|
1. | Uzyskiwanie informacji |
2. | Udzielanie informacji |
3. | Gdy czegoś nie zrozumieliśmy lub prosimy o powtórzenie |
Uzyskiwanie informacji
Hello, may I speak to you? – Witam, mogę z Tobą porozmawiać?
Hi, do you have some time? – Cześć, masz chwilę?
Can I talk to you for a moment? – Mogę z Tobą chwilę porozmawiać?
Can I have a word with you? – Mogę zamienić z Tobą słowo?
Excuse me, can I ask you something? – Przepraszam, mogę Cię o coś spytać?
Could you tell me something? – Mógłbyś mi coś powiedzieć?
Could you help me (out) with … ? – Mógłbyś mi pomóc?
Could you tell me the way to … ? – Mógłbyś wskazać mi drogę do … ?
Could you tell me how to get to … ? – Mógłbyś mi powiedzieć jak się dostać do … ?
Could you lead me to … ? – Mógłbyś mnie pokierować do … ?
Excuse me, how can I get to … ? – Przepraszam, jak mogę dostać się do … ?
Could you point me in the right direction ? – Mógłbyś wskazać mi właściwy kierunek?
Can I find a post office/shop/pharmacy around? – Znajdę gdzieś w okolicy pocztę/sklep/aptekę?
Wouldn’t you know … , would you? – Nie wiesz może czy … ?
I would like to know … – Chciałbym dowiedzieć się …
There is one more thing I would like to know. – Chciałbym się dowiedzieć jeszcze jednego.
There is one more thing I would like to ask. – Jest jeszcze jedna rzecz o którą chcę spytać.
Udzielanie informacji
You need to … – Musisz …
Go this way. – Idź w tę stronę.
Go that way. – Idź w tamtą stronę.
Follow … – Podążaj za …
Keep walking until you get to … – Idź cały czas aż dojdziesz do …
Keep walking until you see … – Idź cały czas aż ujrzysz …
Turn left/right. – Skreć w lewo/prawo.
Take the first/second turn on your right/left. – Skręć w pierwszą/drugą przecznicę w prawo/lewo.
Go past the shop/the church. – Miń sklep/kościół.
Go down (nazwa ulicy) street until you reach the traffic lights. Then go … – Idź wzdłuż (nazwa) ulicy aż do swiateł, a potem idź …
Go straight ahead. – Idź prosto.
You need to go back. – Musisz się cofnąć.
You should have taken the third turn right. – Powinieneś był skręcić w trzecią przecznicę w prawo.
Go on the other side of the street. – Przejdź na drugą stronę ulicy.
Gdy czegoś nie zrozumieliśmy lub prosimy o powtórzenie
Pardon? – Słucham?
Sorry? – Słucham?
Excuse me? – Słucham?
Sorry, can you repeat please? – Przepraszam, czy możesz powtórzyć?
Can you say that again? – Możesz powiedzieć to jeszcze raz?
Would you mind repeating that please? – Nie miałbyś nic przeciwko żebyś to jeszcze raz powtórzył?
I didn’t hear you, can you repeat please? – Nie słyszałem Cię, możesz powtórzyć?
Would you mind repeating it, please? – Nie miałbyś nic przeciwko powtórzyć to jeszcze raz?
Sorry, I missed that. – Przepraszam, umknęło mi to.
Sorry, I didn’t quite catch that. – Przepraszam, nie całkiem to zrozumiałem.
I don’t understand, can you tell me this in other way? – Nie rozumiem, możesz powiedzieć mi to w inny sposób?
I don’t understand, can you repeat that with other words? – Nie rozumiem, możesz powtórzyć to innymi słowami?
Wymiana informacji to filar współczesnego świata. Ludzie między sobą wymieniają informacje bez przerwy. To również fundament relacji międzyludzkich. Przecież większość z rozmów to swego rodzaju wymiana różnych informacji. Warto umieć zadawać pytania i na nie odpowiadać. Nie jest to trudna sztuka, ale wymaga znajomości pewnego słownictwa.
To już wszystko co musisz wiedzieć o tym jak uzyskiwać i udzielać informacji po angielsku. Jeśli artykuł okazał się przydatny, kliknij przycisk „Lubię to!” 🙂