List nieformalny po angielsku do przyjaciela lub kolegi

List nieformalny do przyjaciela lub kolegi po angielsku to jedna z dłuższych wypowiedzi pisemnych obowiązujących na maturze z języka angielskiego. Taki list ma charakter prywatny, gdyż informujemy bliską nam osobę o aktualnych faktach i wydarzeniach z naszego życia. Poniżej znajdziecie wskazówki jak napisać list nieformalny do przyjaciela lub kolegi po angielsku, przydatne zwroty oraz wzór listu nieformalnego do przyjaciela po angielsku. Zobacz również: List nieformalny po angielsku do przyjaciółki lub koleżanki.

Spis treści:
1. Zasady pisania listu nieformalnego do przyjaciela po angielsku
2. Przydatne zwroty
3. List nieformalny do przyjaciela po angielsku – wzór

Zasady pisania listu nieformalnego do przyjaciela po angielsku

Pisząc list do przyjaciela należy stosować się do zasad poprawnej gramatyki oraz mieć na uwadze rodzaj stylu. W tym przypadku, obowiązuje styl nieformalny. Stosujemy formy skrócone, wyrazy potoczne oraz znaki interpunkcyjne charakterystyczne dla stylu nieformalnego np. wykrzykniki. Należy w pełni rozwinąć podane w poleceniu informacje. List powinien być podzielony na akapity. Limit słów to 120-150.

Elementy składające się na list nieformalny do przyjaciela lub kolegi po angielsku

1. Zwrot rozpoczynający list – krótki, nieoficjalny zwrot do adresata.

Hi, John

2. Wstęp – pierwsze zdanie, zwykle odnoszące się do adresata.

I haven’t heard from you for ages. I hope you’re fine.

3. Rozwinięcie – przekazanie informacji, przedstawienie planów, zaproszenie, wyrażenie podziękowań, przeprosin lub próśb (każdy nowy aspekt wspominamy w nowym akapicie).

I need to tell you something. I passed my final exams! I’m so happy that school is finally over. Now I’m thinking about holidays. I’d love to go to Spain this year. I’ve always wanted to visit Seville. What about you? Do you have any plans for this summer?

4. Zwrot kończący – krótkie, miłe pożegnanie.

I hope to hear from you soon. Take care, 

XYZ

Przydatne zwroty

Hello, Paul – Cześć, Paul

Hi, Gary – Hej, Gary

Dear William, – Drogi Williamie,

I hope you’re doing great – Mam nadzieję, że masz się dobrze.

How are you? – Jak się masz?

Thanks for your last letter. – Dzięki za Twój ostatni list.

I’m writing because… – Piszę do Ciebie, ponieważ…

I’m writing to tell you that… – Piszę, żeby Ci powiedzieć, że…

I wonder if you remember… – Zastanawiam się czy pamiętasz…

I’ve got important news for you. – Mam dla Ciebie ważne wieści.

I need to tell you… – Muszę Ci opowiedzieć…

The plan is to… – Plan jest taki żeby…

I’m writing to ask you for advice. – Piszę, żeby prosić Cię o radę.

I’m writing to ask you for your help. – Piszę, żeby prosić Cię o pomoc.

Could you tell me… – Czy mógłbyś powiedzieć mi…

I wonder if I could ask you to… – Zastanawiam się, czy mógłbym Cię prosić żebyś…

I’d be grateful if you could… – Byłbym wdzięczny gdybyś mógł…

I’m writing to thank you for… – Piszę, żeby podziękować za…

It was very kind of you. – To miło z Twojej strony.

Thank you so much for… –Bardzo Ci dziękuję za…

I’m writing to tell you how sorry I am about… – Piszę, żeby Ci powiedzieć, że bardzo mi przykro z powodu…

Sorry for bothering you. – Przepraszam, że zawracam Ci głowę.

I’m really sorry that… – Bardzo mi przykro, że…

Would you like to come to my party? – Chciałbyś przyjechać na moje przyjęcie?

I’m writing to invite you to… – Piszę, żeby zaprosić Cię na…

I hope you’ll be able to join us. – Mam nadzieję, że będziesz mógł do nas dołączyć.

I must be going now. – Muszę już kończyć.

All the best. – Wszystkiego dobrego.

Say hello to your family. – Pozdrów swoją rodzinę.

Bye – Na razie

See you! – Do zobaczenia!

List nieformalny do przyjaciela po angielsku – wzór

Przykład listu prywatnego do kolegi po angielsku z tłumaczeniem

Wstęp Hello Peter,

Thanks for your letter. I’m writing to tell you how sorry I am about your parents’ divorce. I know it’s hard, if you need anything just let me know. 

Rozwinięcie As for your question about karate, I’ll be honest and say that sometimes I’m really exhausted. The trainer is very tough. My friend, Oskar, has already quit karate. I’m not going to give up that easily.

Well, I’m also struggling with my final exams. As you know, math is not my cup of tea. At least I’m good at German. By the way, I’m planning to go to Frankfurt this summer, would you like to go with me? It would be great!

Zakończenie  Anyway, that’s all from me, write soon,

XYZ

Tłumaczenie:

Wstęp Cześć Peter,

Dzięki za Twój list. Piszę, żeby powiedzieć, że bardzo mi przykro z powodu rozwodu Twoich rodziców. Wiem, że jest Ci ciężko, jeśli będziesz czegoś potrzebował, daj mi znać.

Rozwinięcie Jeśli chodzi o Twoje pytanie odnośnie karate, będę z Tobą szczery i powiem, że czasami jestem okropnie zmęczony. Nasz trener jest bardzo wymagający. Mój kolega, Oskar, już zrezygnował z karate. Ja się tak łatwo nie poddam.

No cóż, zmagam się też z egzaminami końcowymi. Wiesz, że matematyka to nie moja bajka. Przynajmniej jestem dobry z niemieckiego. Swoją drogą, tego lata planuję wyjazd do Frankfurtu, może chciałbyś pojechać ze mną? Byłoby super!

Zakończenie Tak czy siak z mojej strony to już wszystko, napisz do mnie niedługo,

XYZ

list nieformalny po angielsku do przyjaciela lub kolegi

To już wszystko co musisz wiedzieć o tym, jak napisać list nieformalny do przyjaciela lub kolegi po angielsku. Jeśli artykuł okazał się przydatny, kliknij przycisk „Lubię to!” 🙂

Ocena: 4.6/5 (liczba głosów:34)

Odpowiedz

Twój adres e-mail nie zostanie opublikowany. Wymagane pola są oznaczone *