Emocje po niemiecku

Emocje po niemiecku to jeden z najważniejszych fragmentów opisu osoby po niemiecku. Kluczem do przekazania większości treści, którą zawiera jakaś osoba w konkretnej sytuacji są właśnie emocje. W przypadku wypowiedzi pisemnych, ludzi charakteryzujemy w wielu różnych formach. Może to być po prostu opis konkretnej osoby, a równie dobrze fragment listu lub rozprawki. W takich przypadkach staramy się jak najdokładniej przekazać wszystko co definiuje te osoby – wygląd, ubrania, zachowanie, a także emocje. Zobacz również: Cechy charakteru po niemiecku.

Spis treści:
1. Pozytywne emocje
2. Negatywne emocje
3. Film z wymową – emocje i uczucia po niemiecku

Emocje po niemiecku

Pozytywne

glücklich – szczęśliwy

Hoffnung haben – mieć nadzieję

lieben – kochać

locker – wyluzowany

mitfühlend –  współczujący

ruhig – spokojny

stolz – dumny

ausgezeichne – znakomicie

verehren – szanować

vermissen – tęsknić

zufrieden – zadowolony

wunderbar – cudownie

aufgeregt – podekscytowany

Negatywne

bedauern – żałować

bedrückt – przygnębiony

einsam – samotny

enttäuscht – rozczarowany

erschrocken – przestraszony

erschüttert – zszokowany

fürchten sich – obawiać się

gereizt – zirytowany

hassen – nienawidzić

müde –  zmęczony

neidisch – zazdrosny

nervös – zdenerwowany

verlegen – zmieszany

wütend –  wściekły

zögern – wahać się

zerstreut – roztargniony

Film z wymową – emocje i uczucia po niemiecku

Powyższa lista to skarbnica słówek potrzebnych do opisu emocji. Te same emocje można określać w różny sposób, ponieważ występuje tutaj wiele synonimów. Używając bardziej wyrafinowanych określeń, zwiększamy atrakcyjność naszej wypowiedzi. Proste i łatwe słownictwo też jest dobre, ponieważ łatwo je zrozumieć i nie musimy się martwić o błędy. 🙂

emocje po niemiecku

Teraz już dobrze wiesz jak trafnie określać i wyrażać emocje po niemiecku. Jeśli artykuł okazał się przydatny, kliknij przycisk „Lubię to!” 🙂

Emocje po niemiecku
Oceń artykuł

Odpowiedz

Twój adres email nie zostanie opublikowany.