E mail po angielsku do przyjaciela lub kolegi

Email do przyjaciela lub kolegi po angielsku to forma pisemna obowiązująca na maturze z języka angielskiego. Taka wypowiedź jest kierowana w formie elektronicznej do bliskiej nam osoby, dlatego ma charakter prywatny. Poniżej znajdziecie wskazówki jak napisać e mail-a do przyjaciela lub kolegi po angielsku, przydatne zwroty oraz wzór e mail-a do przyjaciela po angielsku. Zobacz również: E mail po angielsku do przyjaciółki lub koleżanki i E mail formalny po angielsku.

Spis treści:
1. Zasady pisania e mail-a do przyjaciela po angielsku
2. Przydatne zwroty
3. E mail do przyjaciela po angielsku – wzór

Zasady pisania e mail-a do przyjaciela po angielsku

Pisząc e mail-a do przyjaciela po angielsku należy stosować się do zasad poprawnej gramatyki oraz mieć na uwadze rodzaj stylu. W tym przypadku, obowiązuje styl nieformalny. Stosujemy formy skrócone, wyrazy potoczne, akronimy oraz znaki interpunkcyjne charakterystyczne dla stylu nieformalnego np. wykrzykniki. Należy w pełni rozwinąć podane w poleceniu informacje. E mail powinien być podzielony na akapity. Limit słów to 80-130.

Elementy składające się na e mail do przyjaciela lub kolegi po angielsku

1. Zwrot rozpoczynający e mail – krótki, nieoficjalny zwrot do adresata.

Hello Max,

2. Wstęp – pierwsze zdanie, zwykle przeprosiny za długi brak kontaktu lub pytanie o adresata.

I’m sorry I haven’t written for so long but I was very busy. How are you doing?

3. Rozwinięcie – przekazanie informacji, przedstawienie planów, zaproszenie, wyrażenie podziękowań, przeprosin lub próśb ( w zależności od treści zadania).

I wonder if you have made any plans for this summer. I’m planning to visit my uncle in Germany. It’ll be great. I really want to see the Berlin Wall. As for my family, my mum broke her leg while she was skiing in Switzerland. She’s in much pain but my dad and I help her a lot.

4. Zakończenie – podsumowanie listu, podkreślenie, że musimy już kończyć, przekazanie pozdrowień, prośba o szybką odpowiedź.

That’s all for now. Please drop me a line.

5. Zwrot kończący – krótki, miły zwrot grzecznościowy, podpis.

Take care!

XYZ

Przydatne zwroty

Hello, Paul – Cześć, Paul

Hi, Gary – Hej, Gary

Dear William, – Drogi Williamie,

I hope you’re doing great – Mam nadzieję, że masz się dobrze.

How are you? – Jak się masz?

Thanks for your last e mail. – Dzięki za Twój ostatni e mail.

I’m writing this e mail because… – Piszę do Ciebie tego e mail-a, ponieważ…

I’m writing to tell you that… – Piszę, żeby Ci powiedzieć, że…

I wonder if you remember… – Zastanawiam się czy pamiętasz…

I’ve got important news for you. – Mam dla Ciebie ważne wieści.

I need to tell you… – Muszę Ci opowiedzieć…

The plan is to… – Plan jest taki żeby…

BTW, I’m need your advice. – Swoją drogą, potrzebuje Twojej pomocy.

I need your help. – Potrzebuję Twojej pomocy.

Could you tell me… – Czy mógłbyś powiedzieć mi…

I wonder if I could ask you to… – Zastanawiam się, czy mógłbym Cię prosić żebyś…

I’d be grateful if you could… – Byłbym wdzięczny gdybyś mógł…

I’m writing to thank you for… – Piszę, żeby podziękować za…

It was very kind of you. – To miło z Twojej strony.

Thank you so much for… –Bardzo Ci dziękuję za…

I’m writing to tell you how sorry I am about… – Piszę, żeby Ci powiedzieć, że bardzo mi przykro z powodu…

Sorry for bothering you. – Przepraszam, że zawracam Ci głowę.

I’m really sorry that… – Bardzo mi przykro, że…

Would you like to come to my party? – Chciałbyś przyjechać na moje przyjęcie?

I’m writing to invite you to… – Piszę, żeby zaprosić Cię na…

I hope you’ll be able to join us. – Mam nadzieję, że będziesz mógł do nas dołączyć.

I must be going now. – Muszę już kończyć.

All the best. – Wszystkiego dobrego.

Write me back ASAP! – Odpisz tak szybko, jak tylko możliwe!

Say hello to your family. – Pozdrów swoją rodzinę.

Bye – Na razie

Cya! – Do zobaczenia!

E mail do przyjaciela po angielsku – wzór

Przykład e maila do kolegi po angielsku z tłumaczeniem

Wstęp Dear Robert, 

I was glad to hear from you. How’s everything?  Have you made up your mind about where you want to go this summer?

Rozwinięcie As for me, I’m going to Italy with my family. It’s always been my dream to spend some time in the capital of Italy – Rome. We’re leaving in July, I really can’t wait!

As far as I remember, you recently moved to Warsaw. What it’s like to live in a big city? I’ve been living in the countryside since I was born. One day I would like to live in the city too.

Zakończenie That’s all from me for now, I really hope to hear from you soon.

Bye,
XYZ

Tłumaczenie:

Wstęp Drogi Robercie,

Ucieszyłem się kiedy się odezwałeś. Jak tam wszystko? Zdecydowałeś już gdzie chcesz pojechać tego lata?

Rozwinięcie Jeśli o mnie chodzi, wybieram się do Włoch razem z moją rodziną. Spędzenie czasu w stolicy Włoch – Rzymie od zawsze było moim marzeniem. Wyjeżdżamy w lipcu, naprawdę nie mogę się doczekać!

Jeśli dobrze pamiętam, ostatnio przeprowadziłeś się do Warszawy. Jak to jest żyć w dużym mieście? Ja mieszkam na wsi odkąd się urodziłem. Też chciałbym mieszkać w mieście pewnego dnia.

Zakończenie To wszystko z mojej strony, naprawdę mam nadzieję, że niedługo się odezwiesz.

Papa,
XYZ

email nieformalny po angielsku do przyjaciela lub kolegi

To już wszystko co musisz wiedzieć o tym, jak napisać e mail do przyjaciela lub kolegi po angielsku. Jeśli artykuł okazał się przydatny, kliknij przycisk „Lubię to!” 🙂

E mail po angielsku do przyjaciela lub kolegi
średnia: 4 z 1 głosów

Odpowiedz

Twój adres email nie zostanie opublikowany.