Jeśli umiemy angielski na tyle dobrze, aby wyrażać w nim swoje zdanie i dyskutować na jakiś temat, warto powiększyć swój zasób słownictwa o zwroty przydatne podczas dyskusji. Pozwolą nam one wyrazić swoją opinię, płynnie wymieniać swoje argumenty, podawać przykłady, wyrazić swoje zwątpienie, podsumowywać, a ostatecznie zgodzić się lub nie zgodzić z rozmówcą. Poniżej znajdziecie zwroty przydatne podczas dyskusji. Są one również przydatne podczas pisania rozprawki po angielsku 😉 Zobacz również: Uzyskiwanie i udzielanie informacji po angielsku i Pytanie o pozwolenie i udzielanie zgody – przydatne zwroty.
Spis treści: | |
---|---|
1. | Wyrażanie opinii |
2. | Wyrażanie przypuszczenia |
3. | Zgadzanie się ze zdaniem rozmówcy |
4. | Niezgadzanie się ze zdaniem rozmówcy |
5. | Wymienienie argumentów |
6. | Podsumowywanie |
Wyrażanie opinii
It seems to me that … – Wydaje mi się, że …
It occurs to me that … – Wydaje mi się, żę …
I reckon that … – Uważam, że …
I am positive that … – Jestem pewien, że …
There is no doubt that … – Nie ma wątpliwości, że …
I am convinced that … – Jestem przekonany, że …
I strongly believe that … – Zdecydowanie uważam, że …
As far as I’m concerned … – Z tego co mi wiadomo …
As far as I’m concerned … – Jeśli o mnie chodzi …
I think it’s alright to … – Myślę, że dobrze będzie …
I think it’s going to be OK if … – Myślę że będzie dobrze jeśli …
I have nothing against … – Nie mam nic przeciwko …
I don’t mind … – Nie mam nic przeciwko …
I am not opposed to … – Nie jestem przeciwnikiem …
I don’t see any problem/issue with … – Nie widzę żadnego problemu w …
I don’t think it’s right to … – Nie wydaje mi się że … jest w porządku.
On one hand …, but on the other hand … – Z jednej strony …, ale z drugiej, …
I don’t really have any strong opinions about … – Właciwie nie mam jednoznacznej opinii na temat …
I really don’t know what to think about it. – Naprawdę nie wiem co o tym myśleć.
I have mixed feelings about … – Mam mieszane uczucia co do …
Wyrażanie przypuszczenia
I suppose that … – Przypuszczam że …
I guess it might … – Myślę, że to może …
It must be … – To musi być …
It looks like … – Wygląda na to, że …
They seem to … – Oni wydają się być …
It is probably/likely … – To jest zapewne …
It can’t be true. – To nie może być prawda/prawdziwe.
It could be … or … – To mógłby/mógł być … lub …
Zgadzanie się ze zdaniem rozmówcy
For sure. – Z pewnością.
Exactly! – Dokładnie!
Indeed. – Zgadza się/Potwierdzam.
Absolutely! – Absolutnie!
Yes, I agree. – Tak, zgadzam się.
Right/That’s right. – Zgadza się.
I guess you’re right. – Chyba masz rację.
You’re right. – Masz rację.
You are absolutely right. – Zdecydowanie masz rację.
You must be right. – Na pewno masz rację.
You are absolutely right. – Masz absolutną rację.
I suppose so. – Tak przypuszczam.
You nailed it. – Trafiłeś w sedno sprawy./Zaorałeś. (nieformalnie)
Niezgadzanie się ze zdaniem rozmówcy
I can’t agree with you. – Nie mogę się z Tobą zgodzić.
I can’t go along with that. – Nie mogę się z tym zgodzić.
I disagree. – Nie zgadzam się.
I strongly diasgree. – Zdecydowanie się nie zgadzam.
You must be joking! – Chyba żartujesz! (nieformalnie)
I think you’re wrong. – Myślę, że się mylisz.
You can’t be right. – Nie możesz mieć racji.
With all due respect, but … – Z całym należnym szacunkiem, ale … (formalnie)
You are missing the point. – Nie rozumiesz, o co chodzi.
Yes, but … – Tak, ale …
I’m afraid that I can’t agree with you. – Obawiam się, że nie mogę się z Tobą zgodzić.
I take/see your point, but … – Rozumiem Twój punkt widzenia, ale …
I see what you mean, but … – Rozumiem o co Ci chodzi, ale …
I’m not sure about that. – Nie jestem tego pewny./No nie wiem.
I agree to some extent, but … – Zgadzam się w pewnym stopniu, ale …
There might be some truth in that, but … – Może być w tym trochę prawdy, ale …
Wymienienie argumentów
Pierwszy argument
To start with, … – Na wstępie, …
To begin with, … – Na wstępie, …
First of all, … – Po pierwsze, …
In the first place, … – Po pierwsze, …
Firstly, … – Po pierwsze, …
The main reason is … – Głównym powodem jest …
Drugi i kolejny argument
Another reason is … – Inny powód to …
Secondly, … – Po drugie, …
Thirdly, … – Po trzecie, …
Another thing is that … – Inną sprawą jest to, że …
What is more, … – Co więcej, …
Furthermore / Moreover, … – Co więcej, …
In addition to … / Additionally, … – Na dodatek …
And on top of that … – A na dodatek …
Apart from … – Oprócz …
Last, but not least – Ostatni lecz nie mniej ważny
Well, the thing is that … – Cóż, chodzi o to, że …
It’s also true that … – Prawdą jest również to że …
And finally, … – I w końcu …
Ultimately, … – Ostatecznie …
Wprowadzenie przeciwnego punktu widzenia
On the other hand, … – Z drugiej strony, …
I can’t argue with … – Nie zaprzeczę, że …
In spite of … – Wbrew …
Despite … – Pomimo …
Even though … – Chociaż …
Although … – Mimo to …
It can be argued that … – Są odmienne opinie że …
Podawanie przykładów
For example/For instance, … – Na przykład, …
To give you an idea, … – Aby dać Ci pewne pojęcie …
Look at the case of … – Proszę spojrzeć na przypadek …
Look at the example of … – Proszę spojrzeć na przykład …
Let’s consider the case of … – Zastanówmy się nad/rozważmy przypadek …
Let’s consider the example of … – Zastanówmy się nad/rozważmy przykład …
One example of this is … – Jednym przykładem może być …
Let’s focus on … – Skupmy się na …
You can’t deny that … – Nie możesz zaprzeczyć, że …
A brilliant example of … is … – Świetnym przykładem … jest …
I can’t think of a better example of … than … – Nie mogę podać lepszego przykładu na … niż …
Podsumowywanie
To sum up, …/All in all, … – Podsumowując, …
To wrap up, … – Zbierając wszystko w całość, …
In other words, … – Innymi słowy, …
To reiterate, … – W celu powtórzenia, …
In short, … – W skrócie, …
To put it short, … – Krótko mówiąc, …
So what it comes down to is … – A więc sprowadza się to do …
The point I’m trying to make is … – Chodzi mi o to, że …
Taking everything into account/consideration … – Biorąc to wszystko pod uwagę …
All things considered, … – Po rozważeniu tego wszystkiego, …
Overall, … – Ogólnie rzecz biorąc, …
What must not go unnoticed, … – Nie można pominąć …
Let me just recap what’s been said so far. – Pozwól mi podsumować to co zostało powiedziane do tej pory.
Umiejętność dyskutowania to wielka sztuka. Trzeba umieć mówić przekonująco, rzeczowo i zrozumiale dla innych. Z drugiej strony trzeba być również dobrym słuchaczem, aby w spokoju wysłuchać naszego rozmówcy i ustosunkować się do jego argumentów. Najważniejszą zasadą dobrej dyskusji jest to, aby pozwolić wszystkim stronom na zaprezentowanie własnego stanowiska. Niedopuszczalne jest przerywanie wypowiedzi innych.
To już wszystko co musisz wiedzieć o zwrotach po angielsku przydatnych podczas dyskusji. Jeśli artykuł okazał się przydatny, kliknij przycisk „Lubię to!” 🙂