Długie życzenia wielkanocne po niemiecku

Oto długie życzenia wielkanocne po niemiecku wraz z tłumaczeniem na język polski. Wyrażają one najlepsze życzenia dla naszych bliskich oraz radość ze zmartwychwstania Jezusa. Tego typu życzenia wielkanocne po niemiecku świetnie nadają się na kartki świąteczne, lecz można je również wysłać poprzez SMS lub facebooka. Zobacz również: Krótkie życzenia wielkanocne po niemiecku i Rymowane życzenia wielkanocne po niemiecku.

 

Der Frühling ist da
Und erweckt das Leben,
Einen wunderschönen Ostertag
Wünsche ich euch, meine Lieben!

Wiosna nadeszła
i wszystko ożywia,
pięknego dnia wielkanocnego
życzę Wam, moi kochani!

 

Das Wetter spielt nicht richtig mit,
der Frühling lässt uns warten.
Der Hase, der ist trotzdem fit,
das Osterfest kann starten.

Pogoda nie ładnie się bawi,
wiosna każe nam czekać.
Mimo wszystko zajączek jest w formie,
Wielkanoc może się rozpoczynać.

 

Ich wünsch euch viele, bunte Eier
und einen Tag mit Sonnenschein
und, dass ihr bei der Osterfeier
mit Freunden seid und nicht allein.

Życzę Wam dużo kolorowych pisanek
i dnia pełnego słońca
i tego, żebyście święta
spędzili z przyjaciółmi, a nie sami.

 

Ich will zum frohen Osterfest Dir fröhlich gratulieren.
Vielleicht gelingt es irgendwo, ein Häslein aufzuspüren.
Dann lege ich in seinen Korb ein Blatt mit tausend Grüßen,
das soll es Dir als Festgruß bringen mit seinen flinken Füßen.

Na przeżywanie radosnych świat wielkanocnych chcę ci złożyć życzenia.
Może uda się wytropić gdzieś zajączka wielkanocnego.
Następnie położę w swoim koszyczku kartkę z tysiącami pozdrowień,
to powinno być tobie dostarczone jako mocne pozdrowienie z jego żwawymi nóżkami.

 

Die schönsten Blumen des Frühlings,
Eine volle Schachtel Schokoküsse,
Und ganz liebe Ostergrüße
Schicke ich dir, mein Liebling!

Najpiękniejsze kwiaty wiosny,
pełne pudełko czekoladowych pocałunków,
i serdeczne pozdrowienia świąteczne
wysyłam Tobie, moje kochanie!

 

Wir wünschen Euch ein schönes Fest
In eurem Familiennest
Wir wünschen Euch vom ganzen Herzen
Viel Liebe, Glück, Erfolg und viele Münzen
Und schicken Euch natürlich
ganz liebe Ostergrüsse!

Życzymy wam pięknego święta
w waszym rodzinnym gnieździe
Życzymy Wam z całego serca
dużo miłości, szczęścia, sukcesów i dużo monet
i oczywiście wysyłamy
najserdeczniejsze pozdrowienia wielkanocne!

 

Küken, Blumen, Osterhasen,
ein formschönes Ei ausblasen,
Osterzopf und Osterlamm,
Christus, mit dem alles begann,
Feier im Familienkreise,
eine kleine Frühlingsreise:
Ja, das ist das Osterfest!
Wir wünschen Euch das Allerbest’!

Piskląt, kwiatów, zajączków,
pięknie uformowanej wydmuszki,
bułki wielkanocnej i baranka,
Chrystusa, z którym wszystko się zaczęło
Zabawy w rodzinnym gronie,
małej wiosennej podróży:
Tak, to jest właśnie Wielkanoc!
Życzymy wam wszystkiego co najlepsze!

 

Ich will an Ostern bei dir sein
Und deinen Lachen fühlen,
Ich will die Tiefe deiner Augen sehen
Und den Duft deiner Haut spüren,
Ich will dir einfach sagen, dass du mir fehlst
Und wünsche dir ein schönes Osterfest!

W wielkanoc chcę być przy Tobie
i czuć Twój śmiech,
chcę ujrzeć głębie Twoich oczu
i czuć zapach Twojej skóry,
chcę Ci po po prostu powiedzieć, że mi Ciebie brak
i życzę Ci pięknego święta wielkanocnego!

 

Auch wenn Du keine Schokoladeneier
mehr im Garten suchen gehst,
wünsche ich Dir, dass Du heute zahlreiche andere „Ostereier” entdecken kannst,
die Dir frühlingshafte Freude bereiten:
die ersten blühenden Narzissen,
den ersten warmen Sonnenstrahl,
das Singen der Amseln,
die ersten Leben versprechenden Knospen,
der erste Eisbecher des Jahres,
die traditionelle Feier im Kreise der lieben Familie… – frohe Ostern!

Nawet jeśli już więcej nie idziesz
do ogrodu  w poszukiwaniu jajek czekoladowych,
życzę ci, żebyś mógł dzisiaj odkryć  liczne ;inne’ jajka wielkanocne,
które przygotują ci wiosenną radość:
pierwsze kwitnące narcyzy,
pierwsze ciepłe promienie słoneczne.
śpiew kosów,
pierwsze obiecane wyrastające pąki,
pierwsza porcja lodów życia,
tradycyjne święto w gronie kochanej rodziny… – Wesołych Świąt Wielkanocnych!

 

Ein Wunsch, ein Traum und einen guten Plan,
Ein Blick, ein Kribbeln und eine wunderbare Frau
Ein Ei gefüllt mit Glück, Erfolg und Freude,
Ein schönes Leben geteilt mit guten Freunden,
Was wohl der Hase bringen möchte?
Wir wünschen dir alles und natürlich
Frohe Ostern!

Życzenie, marzenie i dobry plan,
Jedno spojrzenie, motyle w brzuchu i wspaniałej kobiety,
Jajko wypełnione szczęściem, sukcesami i radością,
Piękne życie dzielone ze wspaniałymi przyjaciółmi,
Co to zając może Tobie przynieść?
Życzmy Ci to wszystko i oczywiście
wesołych świąt!

 

Ein frohes Fest und viel Vergnügen
an lauter schönen Ostertagen!
Genießt die Zeit in vollen Zügen,
dass wollte ich euch heute sagen.

Radosnego święta i wiele przyjemności
w głośne piękne dni wielkanocne!
Korzystaj z czasu w pełni,
to chciałam ci dzisiaj powiedzieć.

Ostern, Ostern, Auferstehen.
Lind und leis` die Lüfte wehn.
Hell und froh die Glocken schallen:
Osterglück den Menschen allen!

Wielkanoc, Wielkanoc, zmartwychwstanie.
powietrze unosi się cicho i delikatnie .
Dzwony brzmią dźwięcznie i radośnie:
Wszystkim szczęścia na Wielkanoc!

Kinder, lasst uns Eier schmücken,
rot oder gelb, grün oder blau,
einerlei, es wird entzücken
ein jeder komm’ er her und schau.

Dzieci, pozwalają nam dekorować jajka,
na czerwono, czy żółto, niebiesko czy zielono,
wszystko jedno, będą zachwycać
każdy tu przyjdzie i  będzie podziwiał.

życzenia na wielkanoc po niemiecku

To już wszystkie długie życzenia wielkanocne po niemiecku. Jeśli artykuł okazał się przydatny, kliknij przycisk „Lubię to!” 🙂

Długie życzenia wielkanocne po niemiecku
średnia: 5 z 2 głosów

Odpowiedz

Twój adres email nie zostanie opublikowany.